We spent a long and glorious afternoon picnicking by the river today!
Shortly after one PM, D and I hopped on a marshrutka and headed out to Timur's place. Timur, Yulia, and daughter Alina met us at the marshrutka stop. The day was ideal: warm, slightly windy. The clouds were puffy white creatures swimming across the sky.
Our trio of friends led us on a hike along the railroad tracks, under a bridge, and through fields until we reached a green and shady spot, deserted except for a quintet of ducks perched on a log.
It was a beautiful chance to capture more flowers of summer.
And, of course, the spread:
Let the record stand that the red wine- кагор український from Inkerman (Crimea)- is excellent. I don't care much for red wine but if that's what dessert wine tastes like, sign me up! We forgot to bring a bottle opener so nature assisted: Timur used a stick to push the cork down into the bottle. Nature also graciously provided us with an instant wine cooler (see pic on right).
At the beginning Yulia and I set out the blankets while the guys chopped branches and started a fire. Alina immediately jumped in the water and started splashing around. It wasn't until after several plates of закуски (appetizers) and several toasts that we actually begin to cook the shish kebab.
As a bonus, being around Russian speakers meant that today was a language immersion day. Yulia is probably my favorite person to talk to in Russian. She speaks quickly but very clearly and she can always explain things in a way that I understand. Some new words:
Облако = nice pretty cloud, the kind floating around at the beginning of the picnic
Туча = rain cloud, which came and sprinkled us briefly before rushing off to rain elsewhere
Шампур = skewer for shish kebab (шашлик)
This toad was hanging around us all day. And the word for toad is almost too good to be true: it's pronounced zhaba, almost like Jabba the Hutt! (Yeah, I know, it's more a frog than a toad... but everyone was calling it жаба.)
Shortly after one PM, D and I hopped on a marshrutka and headed out to Timur's place. Timur, Yulia, and daughter Alina met us at the marshrutka stop. The day was ideal: warm, slightly windy. The clouds were puffy white creatures swimming across the sky.
Our trio of friends led us on a hike along the railroad tracks, under a bridge, and through fields until we reached a green and shady spot, deserted except for a quintet of ducks perched on a log.
And, of course, the spread:
Let the record stand that the red wine- кагор український from Inkerman (Crimea)- is excellent. I don't care much for red wine but if that's what dessert wine tastes like, sign me up! We forgot to bring a bottle opener so nature assisted: Timur used a stick to push the cork down into the bottle. Nature also graciously provided us with an instant wine cooler (see pic on right).
At the beginning Yulia and I set out the blankets while the guys chopped branches and started a fire. Alina immediately jumped in the water and started splashing around. It wasn't until after several plates of закуски (appetizers) and several toasts that we actually begin to cook the shish kebab.
As a bonus, being around Russian speakers meant that today was a language immersion day. Yulia is probably my favorite person to talk to in Russian. She speaks quickly but very clearly and she can always explain things in a way that I understand. Some new words:
Облако = nice pretty cloud, the kind floating around at the beginning of the picnic
Туча = rain cloud, which came and sprinkled us briefly before rushing off to rain elsewhere
Jabba |
Жаба |
This toad was hanging around us all day. And the word for toad is almost too good to be true: it's pronounced zhaba, almost like Jabba the Hutt! (Yeah, I know, it's more a frog than a toad... but everyone was calling it жаба.)